N°315 – Traduire, mais dans quel but ?

Will Durant (1885-1981) est un historien et philosophe américain mondialement reconnu.
Youssef, participant à Dar MOMKIN, nous a fait découvrir la traduction en arabe d’un de ses livres, L’histoire de la philosophie.
Une bonne raison de se réjouir lorsque l’on sait que très peu d’ouvrages sont traduits en arabe.

Continuer la lecture N°315 – Traduire, mais dans quel but ?

N°314 – Les jeunes et la politique

Nous l’appelons Ben. Il est d’Agadir, il a 22 ans et fait partie de MAHIR Center de l’UM6P à Benguerir.
Pour son exercice hebdomadaire, Ben a rédigé un texte dans lequel il a glissé cette phrase :
« Dans toute ma vie, je n’ai consacré que quelques minutes à écouter des politiciens et c’était par simple curiosité. Je déteste les discours politiques. »

Continuer la lecture N°314 – Les jeunes et la politique

N°313 – Cultivons notre jardin

Une nouvelle expérience est lancée dans nos différents centres. Chaque participant se voit attribuer une petite parcelle de terrain pour en faire un jardin personnel.
A chacune et chacun de le cultiver, d’en prendre soin, de le faire vivre.
Effort, persévérance, créativité sont les valeurs nécessaires pour réussir son jardin. 
L’assemblage de ces petits jardins est appelé à devenir un beau jardin collectif.

Continuer la lecture N°313 – Cultivons notre jardin

N°312 : Bâtisseurs

Hind a participé à un de nos programmes à Agadir, avant d’aller à Youssoufia pour faire partie de l’équipe. Maintenant elle est apprenante à Benguerir à MAHIR Center.
Mohamed a participé à un de nos premiers programmes. Il a ensuite fait partie de l’équipe à Agadir. Il est maintenant coordinateur à Youssoufia.
Rachida est maintenant manager à MAHIR Center après avoir été participante à Agadir puis coordinatrice à Youssoufia.

Continuer la lecture N°312 : Bâtisseurs

Les populations qui ne parlent qu’arabe sont exclues du monde !

En cette période de transition entre deux années, j’ai décidé de faire comme tout le monde et de lire les bandes dessinées de Riad Sattouf publiées sous le titre L’arabe du futur. Au lieu de lire, en fait, j’ai dévoré.
Riad Sattouf, de père syrien et de mère française, est un auteur de bandes dessinées dont tout le monde parle. Ses oeuvres rencontrent un succès mondial exceptionnel. Déjà 2 millions d’exemplaires vendus en France de sa série L’arabe du futur. Cette bande dessinée en 5 tomes, le 6ème et dernier paraîtra prochainement, a été traduite dans 23 langues.

Continuer la lecture Les populations qui ne parlent qu’arabe sont exclues du monde !